-
1 позиция
жен. position;
stand;
line, emplacement воен.;
attitude, viewpoint, side перен. излагать свою позицию ≈ to state one's position удерживать свои позиции ≈ to hold one's positions, to hold one's own изменять свою позицию ≈ to shift one's ground, to revise one's stand отстоять свои позиции ≈ carry one's point выбивать с позиции ≈ (противника) dislodge оборудованная огневая позиция ≈ emplacement воен. занимать позицию ≈ to take one's stand выгодная позиция ≈ advantage-ground выжидательная позиция ≈ wait-and-see attitude придерживаться позиции ≈ to adhere to the position передовые позиции ≈ front( line) ед.позици|я - ж. position;
(отношение тж.) attitude;
спорт. stand, stance;
торговая ~ commodity item;
отложенная ~ (в шахматах) adjourned position;
занять ~ю take* one`s stand;
воен. take* up a position;
изменить ~ю shift one`s ground;
выжидательная ~ wait and see attitude;
с ~и силы from (a position of) strength;
исходная ~ initial position;
огневая ~ воен. firing position. -
2 position of strength
-
3 situation of strength
-
4 position of strength
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > position of strength
-
5 situation of strength
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > situation of strength
-
6 position of strength
English-russian dctionary of diplomacy > position of strength
-
7 position
pəˈzɪʃən
1. сущ.
1) а) положение, местоположение;
место;
позиция, расположение to assume, take a position ≈ принять какое-л. положение awkward, uncomfortable position ≈ неудобное положение;
неприятная ситуация comfortable position ≈ удобное место;
удобное расположение to attack, storm a position ≈ атаковать позицию, нанести удар по позиции to hold, maintain position ≈ удерживать позицию;
занимать какой-л. пост to occupy, take up a position ≈ занять/захватить позицию to regain a position ≈ восстановить положение to give up, lose, surrender a position ≈ сдать позиции;
капитулировать;
потерпеть выражение enemy position ≈ расположение сил врага fortified positions ≈ укрепленные позиции impregnable position ≈ недосягаемое положение;
неприступные позиции strong position ≈ прочное/устойчивое положение untenable, vulnerable, weak position ≈ шаткое положение a position of strength ≈ позиция силы from a position ≈ с каких-л. позиций to negotiate from a position of strength ≈ вести переговоры с позиции силы б) положение, поза kneeling position ≈ положение "с колена" (в стрельбе) lotus position ≈ поза лотоса prone position ≈ положение "лежа" (в стрельбе) sitting position ≈ сидячее положение squatting position ≈ на корточках lying, supine position ≈ лежачее положение fetal position foetal position defensive position Syn: stand, disposition, posture
1. б) обычное, правильное место (для какого-л. предмета, вещи и т.д.)
2) перен. ситуация, позиция, положение;
стечение обстоятельств embarrassing position ≈ неудобное положение (с психологической точки зрения) ludicrous position ≈ смешная/курьезная ситуация The city was somehow put into a position to stand a siege. ≈ город был поставлен в условия осадного положения. Syn: condition
3) возможность
4) положение;
должность to apply for, look for, seek ≈ искать работу to find a position ≈ найти работу to occupy a prominent position ≈ занимать руководящую должность high, leading, prominent position ≈ ведущее/руководящее положение temporary position ≈ временное место работы tenured position ≈ должность/пост с ограниченным сроком пребывания government position ≈ пост в правительстве managerial position ≈ руководящая должность official position ≈ служебное положение teaching position ≈ преподавательская должность position classification ≈ классификация должностей (официальный перечень служебных обязанностей для классификации всех должностей в системе гражданской службы) excepted position ≈ исключаемые должности (не подлежащие замещению по конкурсным экзаменам) permanent position Syn: rank, standing, status
5) а) отношение, точка зрения firm position ≈ определенная/четкая позиция (по какому-л. вопросу) radical position ≈ радикальная/крайняя точка зрения на что-л. official position ≈ отношение/мнение официальных кругов unofficial position ≈ неофициальная (т.е. отличная от официальной) точка зрения to take a position on foreign aid ≈ встать на определенную позицию в вопросе зарубежной поддержки/помощи They took the position that further resistance would be useless. ≈ Они высказали точку зрения, что дальнейшее сопротивление бесполезно. б) заявление, утверждение, принцип It is an edict, which contains many extraordinary positions and pretensions. ≈ Это указ, в котором много странных утверждений и притязаний. Syn: statement, assertion, tenet
2. гл.
1) класть, помещать, ставить;
располагать в определенном месте Uniformed constables had been positioned to re-direct traffic. ≈ Двух полицейских в униформе поставили, чтобы изменять направление движущихся потоков. Syn: place
2.
2) определять местоположение Syn: locate положение, местонахождение, расположение;
место - * data координаты - * buoy указательный буй - charted * (морское) место, нанесенное на карту - estimated * (морское) счислимое место (судна в море) - the house has a very good * дом очень удобно /хорошо/ расположен обычное, правильное место, положение - in * на своем месте;
в правильном месте /положении/ - the players were in * игроки были на своих местах( военное) позиция, расположение;
рубеж - * of assembly место сбора;
район сосредоточения - * warfare позиционная война - * area (военное) район обороны - * defense( военное) оборона на заранее подготовленной позиции, позиционная оборона положение, поза - horizontal * горизонтальное положение - to lie in an uncomfortable * лежать в неудобной позе (техническое) положение - open * открытое положение( клапана) ;
разомкнутое положение (контактов) - initial * начальное /исходное, нулевое/ положение - "off" * "выключено" - "on" * "включено" - working /operating/ * рабочее положение - idle * нейтральное положение, положение холостого хода должность, место - to get a good * получить хорошее место - to occupy /to hold/ leading *s занимать руководящие посты - he has a * as cashier он занимает должность кассира (высокое) общественное положение - a high * in society высокое положение в обществе - people of * люди, занимающие высокое общественное положение положение, состояние - from a /the/ * of strength (политика) с позиции силы - to be placed /to be put/ in a false * быть поставленным в ложное положение - what is the * of affairs? каково положение вещей /дел/? - what would you do if you were in my *? что бы вы сделали на моем месте? - you're in a better * to judge вам виднее - this is a nice * to be in! ну и в переплет вы /мы/ попали, ну и влипли же вы /мы/! возможность;
способность - to be in a * to do smth. иметь возможность /быть в состоянии/ сделать что-л. - they were in a * to buy the best они могли позволить себе покупать самое лучшее позиция, точка зрения;
отношение - starting *s исходные позиции - to define one's * определить свою позицию /свою точку зрения/ - to take up the * that... утверждать, что...;
стать на точку зрения, что... - to adopt /to take up/ a definite * on a question занять определенную позицию по какому-л. вопросу (философское) полагание (музыкальное) позиция, положение левой руки на грифе (при игре на струнных смычковых инструментах) (музыкальное) положение, расположение (аккорда) (фонетика) положение, позиция - vowel long by * позиционно долгий звук (американизм) (биржевое) (разговорное) (срочная) позиция, срочный контракт;
сделка на срок (контракт, истекающий в определенном месяце) - distant * определенная позиция (американизм) (биржевое) (разговорное) остаток, сальдо - dollar * сальдо по расчетам в долларах, остаток на долларовых счетах ( американизм) (биржевое) (разговорное) запас;
наличие материалов (спортивное) положение, позиция;
поза;
стойка - * of attention положение "смирно" - starting * исходное положение - back * положение спиной к снаряду (гимнастика) - cross * sideways положение к снаряду боком( гимнастика) - prone-fall * положение с упором на руки и носки( гимнастика) - crouched * присед( гимнастика) - half-split * полушпагат (гимнастика) - adjourned * отложенная позиция (шахматы) - down * положение "на полу" (бокс) - standing * положение "стоя" (стрельба) - normal * of legs нормальная постановка ног (конный спорт) - semicrouch * основная стойка( при спуске на лыжах) - * play выбор выгодной позиции (спортивное) место, занятое в соревновании (морское) позиция (время, в течение которого судно может прибыть под погрузку) (редкое) ставить, помещать - the controller *ed the aircraft over the target (авиация) штурман навел самолет на цель( редкое) определять местонахождение;
локализировать( редкое) (спортивное) занимать место;
выбирать позицию (по ходу игры) (редкое) выпускать или рекламировать товар, предназначенный для определенной категории покупателей bank foreign exchange ~ остаток средств банка в иностранной валюте bargaining ~ рыночная позиция position возможность;
to be in a position to do (smth.) быть в состоянии, иметь возможность (сделать что-л.) cash ~ кассовая позиция cash ~ остаток кассы central ~ центральное положение character ~ вчт. расположение знака close ~ бирж. ликвидировать позицию competitive ~ конкурентоспособность current account ~ сальдо текущего счета current ~ вчт. текущие координаты cursor ~ вчт. место курсора cyclical ~ фаза экономического цикла ~ отношение, точка зрения;
to define one's position( on smth.) определить свое отношение (к чему-л.) dominant ~ господствующее положение dominant ~ доминирующее положение dominant ~ ключевая позиция exceptional ~ особое положение executive ~ руководящая должность exposed ~ открытая позиция financial ~ финансовое положение foreign exchange ~ валютная наличность foreign exchange ~ запас иностранной валюты forward bond ~ бирж. конъюнктура на рынке форвардных облигаций forward ~ позиция по срочным сделкам forward ~ срочная позиция forward ~ сумма контрактов по сделкам на срок forward ~ сумма обязательств по сделкам на срок forward securities ~ позиция по срочным ценным бумагам gross forward-market ~ общее состояние форвардного рынка gross reserve ~ сальдо практического резерва страховых запасов ~ положение, местоположение;
место;
расположение, позиция;
in (out of) position в правильном (неправильном) месте initial ~ начальное положение insecure ~ небезопасное положение insecure ~ опасное положение intermediate ~ промежуточная позиция key ~ ведущее положение key ~ основная сделка на срок leading ~ ведущая должность leading ~ ведущая позиция leading ~ лидирующее положение legal ~ законное положение legal ~ юридическая должность legal ~ юридический статус line ~ должность в линейном подразделении liquid ~ ликвидный остаток liquidate a ~ ликвидировать биржевую позицию liquidity ~ ликвидность liquidity ~ наличие ликвидных средств long ~ наличие у банка определенной суммы в иностранной валюте long ~ обязательство по срочным сделкам при игре на повышение long ~ бирж. позиция по срочным сделкам при игре на повышение long ~ срочная позиция, образовавшаяся в результате покупки фьючерсных или опционных контрактов long ~ ценные бумаги, принадлежащие инвестору managerial ~ административная должность managerial ~ управленческая должность market ~ положение на рынке market ~ рыночная конъюнктура market ~ состояние рынка naked ~ бирж. незахеджированная позиция naked ~ рыночная позиция, не защищенная от ценового риска net creditor ~ нетто-позиция кредитора net creditor ~ общая кредиторская позиция net debtor ~ нетто-позиция дебитора net exchange ~ сальдо обмена валюты net liquidity ~ нетто-позиция ликвидности net ~ нетто-позиция net ~ разница между покупками и продажами newly created ~ вновь созданная должность open ~ бирж. открытая позиция open ~ бирж. позиция под риском ~ обычное, правильное место;
the players were in position игроки были на своих местах position возможность;
to be in a position to do (smth.) быть в состоянии, иметь возможность (сделать что-л.) ~ возможность ~ упр. должность ~ место ~ упр. место ~ нетто-остаток средств банка в иностранной валюте ~ обычное, правильное место;
the players were in position игроки были на своих местах ~ определять местоположение ~ остаток ~ остаток средств на счете ~ отношение, точка зрения;
to define one's position (on smth.) определить свое отношение (к чему-л.) ~ отношение, точка зрения ~ вчт. позиционировать ~ позиционный ~ позиция ~ позиция по срочным сделкам ~ положение, должность ~ положение, местоположение, место, расположение, позиция ~ положение;
должность ~ перен. положение, позиция;
to put in a false position поставить в ложное положение ~ положение, местоположение;
место;
расположение, позиция;
in (out of) position в правильном (неправильном) месте ~ положение ~ вчт. разряд ~ сальдо ~ срочная позиция ~ ставить, помещать ~ статья в таможенном тарифе ~ сумма контрактов по сделкам на срок ~ точка зрения ~ финансовое положение ~ of authority выборная должность ~ of priority преимущественное положение ~ of trust выборная должность trust: ~ ответственность, долг, обязательство;
a position of trust ответственный пост;
breach of trust нарушение доверенным лицом своих обязательств preferred ~ предпочтительное положение preferred ~ привилегированное положение privileged ~ привилегированный пост ~ перен. положение, позиция;
to put in a false position поставить в ложное положение recorded cash ~ зафиксированная кассовая позиция recorded cash ~ зафиксированный остаток кассы relative ~ относительное положение reserve one's ~ сохранять свою должность reserve ~ сальдо резервов secured ~ гарантированная позиция separate ~ особая позиция short ~ "короткая" позиция starting ~ исходная позиция starting ~ исходное положение strengthen one's ~ укреплять положение to take up the ~ (that) стать на точку зрения (что), утверждать (что) uncovered ~ бирж. непокрытая позиция по срочным сделкам untenable ~ несостоятельная позиция vacant ~ вакансия, незанятая должность vacant ~ вакансия vacant ~ вакантная должностьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > position
-
8 position
[pə'zɪʃ(ə)n] 1. сущ.1)а) положение, местоположение; место; позиция, расположениеto assume / take a position — принять какое-л. положение
awkward / uncomfortable position — неудобное положение; неприятная ситуация
comfortable position — удобное место; удобное расположение
to attack / storm a position — атаковать позицию, нанести удар по позиции
to hold / maintain a position — удерживать позицию; занимать какой-л. пост
to occupy / take up a position — занять / захватить позицию
to give up / lose / surrender a position — сдать позиции; капитулировать; потерпеть выражение
impregnable position — недосягаемое положение; неприступная позиция
strong position — прочное / устойчивое положение
untenable / vulnerable / weak position — слабая, уязвимая позиция; шаткое положение
from a position — с каких-л. позиций
home position — тех. исходное положение
б) положение, позаkneeling position — положение "с колена" ( в стрельбе)
prone position — положение "лёжа" ( в стрельбе)
- defensive positionlying / supine position — лежачее положение
Syn:г) обычное, правильное место (для какого-л. предмета, вещи и т. п.)2) ситуация, позиция, положение; стечение обстоятельствembarrassing position — неудобное, неловкое положение; конфуз
ludicrous position — смешная / курьёзная ситуация
The city was put into a position to stand a siege. — Город был переведён на осадное положение.
Syn:3) возможность4) положение; должностьto hold / have / occupy a senior position — занимать высокопоставленную должность
to offer smb. a managerial position — предложить кому-л. административную должность
to resign from a position — уйти в отставку с должности, поста
to apply for / obtain the position of sales manager — подать заявление, получить должность менеджера по продажам
senior position — высокопоставленная, высокая должность
key / responsible position — ключевая, ответственная должность
tenured position — должность, пост с ограниченным сроком пребывания
managerial / administrative / management position — административная должность
He remained in that position until his retirement in 2000. — Он оставался на этой должности вплоть до ухода на пенсию в 2000.
position classification — амер. классификация должностей (официальный перечень служебных обязанностей для классификации всех должностей в системе гражданской службы)
Syn:5)а) отношение, точка зренияfirm position — твёрдая позиция (по какому-л. вопросу)
radical position — радикальная / крайняя точка зрения на что-л.
official position — отношение / мнение официальных кругов
to take a position on foreign aid — встать на определённую позицию в вопросе зарубежной поддержки / помощи
They took the position that further resistance would be useless. — Они высказали точку зрения, что дальнейшее сопротивление было бы бесполезно.
б) заявление, утверждение, принципIt is an edict, which contains many extraordinary positions and pretensions. — Это указ, в котором много странных утверждений и притязаний.
Syn:6) бирж. торговая позиция2. гл.1) класть, помещать, ставить; располагать в определённом местеUniformed constables had been positioned to re-direct traffic. — Поставили полицейских в форме, чтобы они перенаправляли движение транспорта.
Syn:place 2.Syn:3) эк. позиционировать ( товар) -
9 Force posture
Военный термин: концепция направлений строительства ВС, позиция силы, стратегия применения ВС -
10 a position of strength
Общая лексика: позиция силыУниверсальный англо-русский словарь > a position of strength
-
11 force posture
Военный термин: концепция направлений строительства ВС, позиция силы, стратегия применения ВС -
12 position of strength
Военный термин: позиция силы -
13 position of strength and military preponderance
Военный термин: позиция силы и военного превосходстваУниверсальный англо-русский словарь > position of strength and military preponderance
-
14 situation of strength
Военный термин: позиция силы -
15 Force posture
концепция направлений строительства ВС; стратегия применения ВС; позиция силы -
16 position
1. n положение, местонахождение, расположение; местоcharted position — место, нанесённое на карту
2. n обычное, правильное место, положениеin position — на своём месте; в правильном месте
3. n воен. позиция, расположение; рубежfallback position — позиция, подготовленная для отступления
unmaintainable position — позиция, которую нельзя удержать
4. n положение, поза5. n должность, местоvacant position — незанятая должность; вакансия
6. n тк. общественное положение7. n положение, состояние8. n возможность; способность9. n позиция, точка зрения; отношение10. n филос. полагание11. n муз. позиция, положение левой руки на грифе12. n муз. положение, расположение13. n муз. фон. положение, позиция14. n амер. бирж. разг. позиция, срочный контракт; сделка на срокbull position — позиция спекулянтов, играющих на повышение
bear position — позиция спекулянтов, играющих на понижение
15. n амер. бирж. разг. остаток, сальдоdollar position — сальдо по расчётам в долларах, остаток на долларовых счетах
16. n амер. бирж. разг. запас; наличие материаловположение, позиция; поза; стойка
position of attention — положение «смирно»
down position — положение «на полу»
standing position — положение «стоя»
17. n амер. бирж. разг. спорт. место, занятое в соревновании18. v редк. ставить, помещать19. v редк. определять местонахождение; локализировать20. v редк. спорт. занимать место; выбирать позицию21. v редк. выпускать или рекламировать товар, предназначенный для определённой категории покупателейСинонимический ряд:1. arrangement (noun) arrangement; array; disposition; placement2. assertion (noun) assertion; contention; dictum; doctrine; predication; principle; proposition; thesis3. circumstances (noun) circumstances; predicament4. location (noun) bearing; capacity; employment; locale; locality; location; locus; orientation; point; site; situation; where5. place (noun) appointment; berth; billet; connection; job; office; place; post; slot; spot6. pose (noun) attitude; color; colour; condition; deportment; mien; outlook; pose; posture; stance; stand7. status (noun) cachet; character; consequence; dignity; footing; prestige; prominence; quality; rank; standing; state; station; stature; status8. view (noun) attitude; belief; conviction; idea; notion; opinion; persuasion; sentiment; view9. place (verb) arrange; discover; fix; install; locate; place; put; set; settle; site; situate -
17 position
1. [pəʹzıʃ(ə)n] n1. 1) положение, местонахождение, расположение; местоcharted position - мор. место, нанесённое на карту
estimated position - мор. счислимое место (судна в море)
the house has a very good position - дом очень удобно /хорошо/ расположен
2) обычное, правильное место, положениеin [out of] position - на своём [не на своём] месте; в правильном [неправильном] месте /положении/
3) воен. позиция, расположение; рубежposition of assembly - а) место сбора; б) район сосредоточения
position area - воен. район обороны
position defense - воен. оборона на заранее подготовленной позиции, позиционная оборона
2. 1) положение, позаhorizontal [vertical] position - горизонтальное [вертикальное] положение
2) тех. положениеopen [closed] position - а) открытое [закрытое] положение ( клапана); б) разомкнутое [замкнутое] положение ( контактов)
initial position - начальное /исходное, нулевое/ положение
❝off❞position - «выключено»❝on❞position - «включено»working /operating/ position - рабочее положение
idle position - нейтральное положение, положение холостого хода
3. 1) должность, местоto get [to lose] a good position - получить [потерять] хорошее место
to occupy /to hold/ leading positions - занимать руководящие посты
2) тк. sing (высокое) общественное положениеpeople of position - люди, занимающие высокое общественное положение
4. 1) положение, состояниеfrom a /the/ position of strength - полит. с позиции силы
to be placed /to be put/ in a false [in an awkward, in a ridiculous] position - быть поставленным в ложное [в неловкое, в смешное] положение
what is the position of affairs? - каково положение вещей /дел/?
what would you do if you were in my position? - что бы вы сделали на моём месте?
this is a nice position to be in! - ну и в переплёт вы /мы/ попали, ну и влипли же вы /мы/!
2) возможность; способностьto be in a position to do smth. - иметь возможность /быть в состоянии/ сделать что-л.
they were in a position to buy the best - они могли позволить себе покупать самое лучшее
5. позиция, точка зрения; отношениеstarting positions - исходные позиции [ср. тж. 10]
to define one's position - определить свою позицию /свою точку зрения/
to take up the position that... - утверждать, что...; стать на точку зрения, что...
to adopt /to take up/ a definite position on a question - занять определённую позицию по какому-л. вопросу
6. филос. полагание7. муз.1) позиция, положение левой руки на грифе ( при игре на струнных смычковых инструментах)2) положение, расположение ( аккорда)8. фон. положение, позиция9. амер. бирж. разг.1) (срочная) позиция, срочный контракт; сделка на срок (контракт, истекающий в определённом месяце)distant [near] position - определённая [близкая /срочная/] позиция
2) остаток, сальдоdollar position - сальдо по расчётам в долларах, остаток на долларовых счетах
3) запас; наличие материалов10. спорт. положение, позиция; поза; стойкаposition of attention [at ease] - положение «смирно» [«вольно»]
starting position - исходное положение [ср. тж. 5]
back [cross, front] position - положение спиной [поперёк, продольно] к снаряду ( гимнастика)
adjourned [basic, cramped] position - отложенная [исходная, стеснённая] позиция ( шахматы)
down position - положение «на полу» ( бокс)
standing [prone, kneeling] position - положение «стоя» [«лёжа», «с колена»] ( стрельба)
normal [irregular] position of legs - нормальная [неправильная] постановка ног ( конный спорт)
semicrouch [crouch, high /straight/] position - основная [низкая, высокая] стойка ( при спуске на лыжах)
11. спорт. место, занятое в соревновании12. мор. позиция (время, в течение которого судно может прибыть под погрузку)2. [pəʹzıʃ(ə)n] v редк.1. ставить, помещатьthe controller positioned the aircraft over the target - ав. штурман навёл самолёт на цель
2. определять местонахождение; локализировать3. спорт. занимать место; выбирать позицию ( по ходу игры)4. выпускать или рекламировать товар, предназначенный для определённой категории покупателей -
18 power
ˈpauə
1. сущ.
1) а) сила, мощь;
могущество Syn: strength, might, vigour, energy, force б) способность, возможность to develop one's powers ≈ развивать способности к чему-л. spending power speech power bargaining power earning power healing power purchasing power staying power supernatural powers Syn: facility, faculty, ability, property, capacity в) значение (слова в контексте)
2) а) сила (физическая), мощность, энергия, производительность to cut off, turn off the power ≈ прекратить подачу энергии to turn on the power ≈ обеспечить подачу энергии nuclear power ≈ атомная энергия, ядерная энергия by power without power electric power hydroelectric power mechanical powers б) физ. сила, мощность в) оптика оптическая сила линзы
3) а) власть;
держава the Great Powers ≈ великие державы They seized power over several provinces. ≈ Они захватили власть в нескольких провинциях. The president has the power to dissolve parliament. ≈ Президент имеет право распустить парламент. to assume, take, seize power ≈ прийти к власти, захватить власть to come into power ≈ прийти к власти to exercise, wield power ≈ обладать властью to transfer power ≈ передать власть кому-л. discretionary powers executive power political power supreme power government in power party in power power politics powers-that-be б) юр. полномочия, уполномоченность, право, полноправие power of attorney resulting powers war powers emergency powers Syn: jurisdiction, authority
4) а) сверхъестественное существо, божество;
шестой ранг ангелов в средневековой их классификации Syn: deity, divinity б) вооруженный отряд
5) разг. куча, множество, большое количество чего-л.
6) мат. степень eight is the third power of two ≈ восемь представляет собой два в третьей степени ∙ more power to your elbow! ≈ желаю успеха! the powers that be ≈ власти предержащие, сильные мира сего merciful powers! ≈ силы небесные!
2. гл.
1) а) приводить в действие или движение;
являться приводным двигателем This boat is powered with the latest improved model of our engine. ≈ На этой лодке установлена последняя модель нашего двигателя. б) питать (электро) энергией
2) а) двигаться на большой скорости, "лететь" б) мор. двигаться с помощью мотора, а не паруса
3) поддерживать, вдохновлять Syn: inspire ∙ power up сила;
мощь - the * of a blow сила удара - the great flood moving with majesty and * воды катились величественно и мощно - the country was at the height of her * страна находилась в расцвете своего могущества энергия;
мощность - electric * электроэнергия - lifting * подъемная сила - hydraulic * гидравлическая энергия, энергия воды - emitting * излучающая способность - atomic /nuclear/ * атомная /ядерная/ энергия - * engineering энергетика - * consumption потребление энергии;
расход мощности - * generation производство энергии - * (is) on прибор /аппарат, агрегат, двигатель и т. п./ включен - * cut /failure/ отключение /прекращение подачи/ (электро) энергии мощность;
производительность - rated /design/ * расчетная мощность - output * выходная мощность, мощность на выходе - * factor (электротехника) коэффициент мощности;
косинус фи - * augmentation форсаж, форсирование( двигателя) - to be on full * (техническое) работать на полную мощность( техническое) (профессионализм) двигатель;
машина, силовая установка - the mechanical *s простые машины - * feed механическая /автоматическая/ подача - * farming механизированное сельское хозяйство - by * механической силой, приводом от двигателя энергетика - electric * электроэнергетика могущество, сила, власть - absolute * абсолютная власть - a party in * правящая партия - the * of the law сила закона - the * of Congress власть Конгресса - the * of the keys папская власть - * of life and death право распоряжаться жизнью и смертью - to be in * быть /находиться/ у власти - to come /to rise/ to * прийти к власти - to take * взять власть - I am in your * я в вашей власти - it is not within my * это не в моей власти боги;
божественные силы - the *s of darkness /of evil/ силы тьмы;
темные силы - merciful *s! силы небесные! (юридическое) власть - legislative * законодательная власть - separation of *s разделение властей (законодательной, исполнительной и судебной) возможность - purchasing /buying/ * покупательная способность - to do all /everything/ in one's * сделать все возможное - to be beyond /out of/ one's * быть не под силу /не по силам/ - he did it to the best /to the utmost/ of his * он приложил максимум усилий (умственная или физическая) способность - * of movement двигательная способность - * of observation наблюдательность - mental *s умственные способности - he is a man of varied *s он наделен разными /многими/ способностями - his *s are failing его силы угасают - at the height of one's *s в расцвете сил - her *s of resistance are low у нее слабая сопротивляемость право, полномочие - large *s широкие полномочия - treaty-making * право заключения договоров - * of substitution( юридическое) право передоверия - delegation of * передача полномочий( юридическое) доверенность (тж. * of attorney) - a full * полная /общая/ доверенность - to furnish smb. with (a) full *(s) предоставить кому-л. полную доверенность (юридическое) дееспособность, правоспособность - * of testation правоспособность к совершению завещания - * of appointment( юридическое) право распоряжения имуществом (предоставляется лицу, не являющемуся его собственником) держава - the Great Powers великие державы - leading *s ведущие державы - small * малая держава - maritime * морская держава - occupying * оккупирующая держава (разговорное) (диалектизм) много, множество - it's done me a * of good это принесло мне огромную пользу - we saw a * of people мы видели множество людей (математика) степень - * equation( математика) степенное уравнение - 27 is the third * of 3 27 - это три в кубе (математика) порядок (кривой) (оптика) сила увеличения;
оптическая сила - the * of a lens сила увеличения линзы религиозный экстаз > the *s that be сильные мира сего, власть имущие;
(библеизм) власть предержащие приводить в действие или движение;
служить приводным двигателем снабжать силовым двигателем - boat *ed by outboard motor лодка с подвесным мотором питать (электро) энергией поддерживать;
вдохновлять - faith is goodness *s his life вера в добро освещает всю его жизнь air ~ могущество в воздухе, воздушная мощь ancillary ~ акцессорное право arbitrary ~ дискреционные полномочия autonomous ~ самоуправление bargaining ~ рыночная позиция bargaining ~ сила которой обладают стороны при переговорах blanket ~ полные полномочия buying ~ полномочия на совершение сделки ~ сила;
мощность, энергия;
производительность;
by power механической силой, приводом от двигателя colonial ~ колониальная держава commercial ~ торговая держава competitive ~ конкурентоспособность computational ~ вчт. вычислительные возможности computer ~ вычислительная мощность computer ~ вычислительный ресурс computer ~ вчт. производительность компьютера computing ~ вчт. вычислительные возможности conquering ~ завоевательная держава continental ~ континентальная держава data ~ эффективность данных decision-making ~ полномочие на принятие решений discretionary ~ дискреционная власть discretionary ~ дискреционные полномочия dispositive ~ юридические полномочия driving ~ движущая сила earning ~ возможность зарабатывать earning ~ доходность earning ~ прибыльность earning ~ способность приносить доход ~ мат. степень;
eight is the third power of two восемь представляет собой два в третьей степени engine ~ мощность двигателя excess purchasing ~ чрезмерная покупательная способность executive ~ исполнительная власть executive ~ исполнительные полномочия explanatory ~ полномочия давать объяснения expressive ~ выразительная сила financial ~ финансовая власть fiscal ~ финансовые полномочия foreign ~ иностранная держава general ~ общая компетенция general ~ общие полномочия general purchasing ~ всеобщая покупательная способность grant a ~ предоставлять полномочия grant a ~ уполномочивать great ~ великая держава ~ держава;
the Great Powers великие державы housekeeping ~ юр. право ведения домашнего хозяйства ~ способность;
возможность;
I will do all in my power я сделаю все, что в моих силах;
it is beyond my power это не в моей власти ~ способность;
возможность;
I will do all in my power я сделаю все, что в моих силах;
it is beyond my power это не в моей власти joint decision-making ~ совместное право принятия решений judicial ~ судебная власть land ~ военная мощь land ~ мощная военная держава legislative ~ законодательная власть machine ~ машинная мощность major ~ главная держава mandatory ~ государство-мандатарий mandatory ~ мандатные полномочия maritime ~ морская держава market ~ власть на рынке market ~ рыночная власть mechanical ~ механическая мощность without ~ с выключенным двигателем;
the mechanical powers простые машины the powers that be власти предержащие, сильные мира сего;
merciful powers! силы небесные! military ~ военная держава ~ politics политика с позиции силы;
more power to your elbow! желаю успеха! naval ~ морская держава nuclear ~ государство, обладающее атомным оружием nuclear ~ ядерная держава nuclear ~ ядерное государство occupying ~ оккупационная держава paternal ~ родительская власть placing ~ способность разместить ценные бумаги power власть ~ возможность ~ дееспособность ~ держава;
the Great Powers великие державы ~ держава ~ доверенность ~ компетенция ~ разг. много, множество;
a power of money куча денег;
a power of good много пользы ~ могущество, власть (тж. государственная) ;
влияние, мощь;
supreme power верховная власть;
the party in power партия, стоящая у власти ~ мощность ~ мощь ~ полномочие;
the power of attorney доверенность ~ полномочие ~ право ~ правоспособность ~ производительность ~ сила;
мощность, энергия;
производительность;
by power механической силой, приводом от двигателя ~ сила ~ опт. сила увеличения (линзы, микроскопа и т. п.) ~ снабжать силовым двигателем ~ способность, право, правомочие, полномочие, компетенция ~ способность;
возможность;
I will do all in my power я сделаю все, что в моих силах;
it is beyond my power это не в моей власти ~ способность ~ степень ~ мат. степень;
eight is the third power of two восемь представляет собой два в третьей степени ~ энергия ~ attr. силовой, энергетический;
моторный;
машинный ~ of appointment доверенность на распределение наследственного имущества ~ полномочие;
the power of attorney доверенность ~ of attorney доверенность ~ of attorney полномочие ~ of attorney concerning safe custody полномочие на хранение ценных бумаг в банковском сейфе ~ of attorney given for business purposes полномочие на ведение дел ~ of attorney to represent another person in court полномочия представлять в суде интересы другого лица ~ of codecisions полеомочия принимать совместные решения ~ of decisions право принимать решения ~ of discretion полномочия решать по собственному усмотрению ~ of eminent domain право государства на принудительное отчуждение частной собственности ~ разг. много, множество;
a power of money куча денег;
a power of good много пользы ~ of inquiry право подавать запрос ~ разг. много, множество;
a power of money куча денег;
a power of good много пользы ~ of procuration полномочие на ведение дел ~ of sale право продажи ~ of taxation право обложения налогом ~ of testation право на завещательное распоряжение ~ politics политика с позиции силы;
more power to your elbow! желаю успеха! ~ to coopt право кооптировать ~ to take decisions право принимать решения the powers that be власти предержащие, сильные мира сего;
merciful powers! силы небесные! prosecutorial ~ обвинительные полномочия protective ~ протекционистская держава pulling ~ привлекательность рекламы purchasing ~ покупательная сила purchasing ~ эк. покупательная способность purchasing ~ покупательная способность purchasing ~ покупательная способность денег raising to a ~ возведение в степень real purchasing ~ реальная покупательная способность regulatory ~ распорядительные полномочия sea ~ морская держава signatory ~ подписавшаяся страна signatory ~ страна, подписавшая документ spending ~ покупательная способность;
speech power дар речи spending ~ покупательная способность;
speech power дар речи state ~ государственная власть staying ~ страна пребывания staying: ~ остающийся неизменным;
неослабевающий;
staying power(s) выносливость, выдержка ~ могущество, власть (тж. государственная) ;
влияние, мощь;
supreme power верховная власть;
the party in power партия, стоящая у власти supreme ~ высшая власть taxpaying ~ налогоспособность treaty ~ полномочия на заключение договора unlimited ~ неограниченная мощность victorious ~ победоносная держава voting ~ право голоса without ~ с выключенным двигателем;
the mechanical powers простые машины -
19 power
[ˈpauə]air power могущество в воздухе, воздушная мощь ancillary power акцессорное право arbitrary power дискреционные полномочия autonomous power самоуправление bargaining power рыночная позиция bargaining power сила которой обладают стороны при переговорах blanket power полные полномочия buying power полномочия на совершение сделки power сила; мощность, энергия; производительность; by power механической силой, приводом от двигателя colonial power колониальная держава commercial power торговая держава competitive power конкурентоспособность computational power вчт. вычислительные возможности computer power вычислительная мощность computer power вычислительный ресурс computer power вчт. производительность компьютера computing power вчт. вычислительные возможности conquering power завоевательная держава continental power континентальная держава data power эффективность данных decision-making power полномочие на принятие решений discretionary power дискреционная власть discretionary power дискреционные полномочия dispositive power юридические полномочия driving power движущая сила earning power возможность зарабатывать earning power доходность earning power прибыльность earning power способность приносить доход power мат. степень; eight is the third power of two восемь представляет собой два в третьей степени engine power мощность двигателя excess purchasing power чрезмерная покупательная способность executive power исполнительная власть executive power исполнительные полномочия explanatory power полномочия давать объяснения expressive power выразительная сила financial power финансовая власть fiscal power финансовые полномочия foreign power иностранная держава general power общая компетенция general power общие полномочия general purchasing power всеобщая покупательная способность grant a power предоставлять полномочия grant a power уполномочивать great power великая держава power держава; the Great Powers великие державы housekeeping power юр. право ведения домашнего хозяйства power способность; возможность; I will do all in my power я сделаю все, что в моих силах; it is beyond my power это не в моей власти power способность; возможность; I will do all in my power я сделаю все, что в моих силах; it is beyond my power это не в моей власти joint decision-making power совместное право принятия решений judicial power судебная власть land power военная мощь land power мощная военная держава legislative power законодательная власть machine power машинная мощность major power главная держава mandatory power государство-мандатарий mandatory power мандатные полномочия maritime power морская держава market power власть на рынке market power рыночная власть mechanical power механическая мощность without power с выключенным двигателем; the mechanical powers простые машины the powers that be власти предержащие, сильные мира сего; merciful powers! силы небесные! military power военная держава power politics политика с позиции силы; more power to your elbow! желаю успеха! naval power морская держава nuclear power государство, обладающее атомным оружием nuclear power ядерная держава nuclear power ядерное государство occupying power оккупационная держава paternal power родительская власть placing power способность разместить ценные бумаги power власть power возможность power дееспособность power держава; the Great Powers великие державы power держава power доверенность power компетенция power разг. много, множество; a power of money куча денег; a power of good много пользы power могущество, власть (тж. государственная); влияние, мощь; supreme power верховная власть; the party in power партия, стоящая у власти power мощность power мощь power полномочие; the power of attorney доверенность power полномочие power право power правоспособность power производительность power сила; мощность, энергия; производительность; by power механической силой, приводом от двигателя power сила power опт. сила увеличения (линзы, микроскопа и т. п.) power снабжать силовым двигателем power способность, право, правомочие, полномочие, компетенция power способность; возможность; I will do all in my power я сделаю все, что в моих силах; it is beyond my power это не в моей власти power способность power степень power мат. степень; eight is the third power of two восемь представляет собой два в третьей степени power энергия power attr. силовой, энергетический; моторный; машинный power of appointment доверенность на распределение наследственного имущества power полномочие; the power of attorney доверенность power of attorney доверенность power of attorney полномочие power of attorney concerning safe custody полномочие на хранение ценных бумаг в банковском сейфе power of attorney given for business purposes полномочие на ведение дел power of attorney to represent another person in court полномочия представлять в суде интересы другого лица power of codecisions полеомочия принимать совместные решения power of decisions право принимать решения power of discretion полномочия решать по собственному усмотрению power of eminent domain право государства на принудительное отчуждение частной собственности power разг. много, множество; a power of money куча денег; a power of good много пользы power of inquiry право подавать запрос power разг. много, множество; a power of money куча денег; a power of good много пользы power of procuration полномочие на ведение дел power of sale право продажи power of taxation право обложения налогом power of testation право на завещательное распоряжение power politics политика с позиции силы; more power to your elbow! желаю успеха! power to coopt право кооптировать power to take decisions право принимать решения the powers that be власти предержащие, сильные мира сего; merciful powers! силы небесные! prosecutorial power обвинительные полномочия protective power протекционистская держава pulling power привлекательность рекламы purchasing power покупательная сила purchasing power эк. покупательная способность purchasing power покупательная способность purchasing power покупательная способность денег raising to a power возведение в степень real purchasing power реальная покупательная способность regulatory power распорядительные полномочия sea power морская держава signatory power подписавшаяся страна signatory power страна, подписавшая документ spending power покупательная способность; speech power дар речи spending power покупательная способность; speech power дар речи state power государственная власть staying power страна пребывания staying: power остающийся неизменным; неослабевающий; staying power(s) выносливость, выдержка power могущество, власть (тж. государственная); влияние, мощь; supreme power верховная власть; the party in power партия, стоящая у власти supreme power высшая власть taxpaying power налогоспособность treaty power полномочия на заключение договора unlimited power неограниченная мощность victorious power победоносная держава voting power право голоса without power с выключенным двигателем; the mechanical powers простые машины -
20 posture
ˈpɔstʃə
1. сущ.
1) а) осанка б) поза, положение( модели, фигуры и т.д.) Syn: pose, attitude
2) а) положение, состояние Syn: stand б) состояние дел, текущая ситуация a competitive posture in the market ≈ конкурентное положение на рынке
3) внутренний настрой, душевное состояние a neutral posture toward the discussions ≈ равнодушное отношение к спорам
4) тех. станина ∙ Syn: attitude, policy, position
2. гл.
1) ставить в позу
2) а) позировать Syn: sit, pose б) перен. вызывающе вести себя, 'вставать в позу' Syn: attitudinize поза, положение;
позиция - in a sitting * в сидячем положении - from the * of strength с позиции силы осанка;
постав положение, состояние - the present * of affairs настоящее /нынешнее/ положение дел состояние (нравственное, духовное) ;
расположение духа - in moody * в дурном настроении отношение, позиция - total American * toward Taiwan общая позиция Америки по отношению к Тайваню ставить в позу принимать позу, позировать рисоваться, вставать в позу posture поза, положение;
осанка ~ позировать ~ состояние, положение;
the present posture of affairs (настоящее) положение вещей ~ ставить в позу ~ состояние, положение;
the present posture of affairs (настоящее) положение вещей
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПОЗИЦИЯ — (лат., положение). 1) Положение, расположение, постановка, размещение; 2) Постановка ног в танцах. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПОЗИЦИЯ 1) местность, занимаемая войсками в силу тактических… … Словарь иностранных слов русского языка
позиция — и, ж. position f. , лат. positio. 1. Положение тела, поза. БАС 1. В драпери <сухость>, когда оные наполнены небольшими згибами. В позиции, когда в фигуре мускулы кажутся окамененные и без всякого движения. 1776. Голицын Опис. // Каганович… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ПОЗИЦИЯ — ПОЗИЦИЯ, и, жен. 1. Положение, расположение (книжн.). Сильная п. ладьи в шахматной партии. П. звука в слове. 2. Полоса, участок местности или акватории, занимаемые для подготовки и ведения боя. Артиллерийская боевая, оборонительная, огневая,… … Толковый словарь Ожегова
позиция — и; ж. [лат. positiō местоположение, позиция] 1. Положение, расположение кого , чего л. Стать, становиться в позицию. Находиться в боевой позиции. // Спорт., балет. Положение тела, поза при каких л. упражнениях, движениях, основные положения рук и … Энциклопедический словарь
позиция — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) чего? позиции, чему? позиции, (вижу) что? позицию, чем? позицией, о чём? о позиции; мн. что? позиции, (нет) чего? позиций, чему? позициям, (вижу) что? позиции, чем? позициями, о чём? о позициях 1. Позицией … Толковый словарь Дмитриева
Позиция — ПОЗИЦІЯ, мѣсто, избранное для боев. расположенія войскъ. Первенствующее вліяніе на выборъ П. должны оказывать соображенія оперативн. свойства, п. ч. каждый бой прежде всего д. б. стратегически цѣлесообразенъ. Выборъ мѣста для выжидат. боя… … Военная энциклопедия
позиция — и; ж. (лат. positiō местоположение, позиция) 1) а) Положение, расположение кого , чего л. Стать, становиться в позицию. Находиться в боевой позиции. б) отт.; спорт., балет. Положение тела, поза при каких л. упражнениях, движениях, основные… … Словарь многих выражений
Передовая позиция — позиция, оборудованная перед передним краем главной полосы обороны с целью ввести противника в заблуждение относительно истинного начертания переднего края главной полосы обороны и заставить его преждевременно развернуть свои главные силы. П.… … Краткий словарь оперативно-тактических и общевоенных терминов
Вооружённые силы Украины — Вооруженные Силы Украины Украина Збройні Сили України … Википедия
Вооружённые силы Франции — Forces armées françaises … Википедия
Партия Анатолия Гриценко "Громадянська позиція" (Гражданская позиция) — В декабре 2008 года была создана общественная организация Гражданская позиция , председателем которой был избран экс министр обороны Анатолий Гриценко. Зимой 2010 года партия Могучая Украина , существовавшая с 2005 года, была переименована в… … Энциклопедия ньюсмейкеров